Hoy me acerco a otro de los lugares donde se desarrolla una parte fundamental de la trama; la base de submarinos alemana de la Segunda Guerra Mundial. Está situada en el puerto de Burdeos, y puede visitarse si hay alguna exposición en activo.
La construcción es impresionante. Te sobrecoge nada más entrar por la puerta.
«Es un auténtico Bunker. Su construcción comenzó en 1941; fue realizada mayoritariamente por republicanos españoles, y desde 1942 fue la base de once submarinos de la categoría U-Boot. Entre la base y el mar hay que recorrer más de cincuenta kilómetros por el río Gironde, así que la navegación no era fácil y requería el uso de marinos franceses para la entrada y salida de los submarinos; además sólo podía hacerse dos veces al día, durante la marea alta. Tiene anexo un gran edificio principal, más grande que en otras bases navales nazis, ya que también fue utilizado para albergar barcos de suministros y minadores. De los cuarenta y dos mil metros cuadrados del edificio, actualmente sólo se utilizan unos doce mil, principalmente como galería de exposiciones culturales temporales, espectáculos de arte escénico y otros eventos nocturnos. El resto es un laberinto de pasillos, salas y almacenes abandonados. Pero la puerta por la que accede el público está al otro lado de la de los Ateliers, junto a un gran parking.» – Extracto de la Novela.
«Todo lo que te rodea es sucio y mugriento; el perfecto reflejo de tu estado de ánimo. Gruesos muros de un metro de espesor separan un silo de otro, y cada veinticinco metros un hueco abierto en el muro conecta los diferentes atraques. Huele a salitre y a óxido, un olor denso y penetrante.» – Extracto de la Novela.
«Y entonces ves una enorme pieza metálica colgando de la pared. A pocos metros detrás de ellos. Parece un viejo transformador de corriente, medio descolgado y olvidado. Cambias el arma de mano, y buscas en el bolsillo, rápido, muy rápido. Sacas la piedra de grava blanca, y sin darte tiempo ni a pensar, la lanzas hacia aquella pieza metálica. Mientras viaja por el aire dejas de respirar. Si rezases, ahora estarías emitiendo una plegaria porque llegue a su destino.» – Extracto de la Novela.
«Camináis con sigilo por el pasillo entre dos de los silos, bien pegados a los muros de hormigón. Esta noche no llueve sobre Burdeos, pero allí dentro cientos de gotas se filtran por las grietas de la estructura y caen al agua salada emitiendo graves plofs que resuenan con el eco de la nave.» – Extracto de la Novela.
«Tienes que bajar al nivel inferior lo más rápido posible. Tienes que encontrar el camino de regreso a los silos antes de que aquel maldito capullo ejecute la orden recibida. Corres por el oscuro pasillo lo más rápido que puedes. El haz de la linterna se mueve nerviosa de un lado a otro.»- Extracto de la Novela.
«El pasillo finaliza en una iluminada nave de la que no sólo surge luz, sino también el sonido de unas voces. Las paredes de uno de los laterales del pasillo se transforman en pequeños muros de un metro de altura. La luz es cada vez más potente; ya os ilumina. Las voces son más claras. Os agacháis y camináis en cuclillas, bien pegados al muro. Desde allí ves la parte alta de la nave, una estructura de vigas metálicas de la que cuelgan las viejas lámparas que la iluminan. Os quedáis agachados, pegados al muro.» – Extracto de la Novela.
«Inspectora Oteiza, el sujeto de seguimiento ha estacionado junto a la entrada trasera, la puerta de Les Ateliers Metallurgiques, la puerta por donde entraban los trabajadores de la base.» – Extracto de la Novela.
«Miras a través de los prismáticos. Ahí está, con vaqueros, con una cazadora de cuero, bajándose del coche. Mira dubitativo hacia los lados. Se acerca a la puerta. Saca algo del bolsillo del pantalón. Acerca la mano a la puerta, y la abre despacio. Mira al interior, antes de desaparecer también por ella. No me jodas Edouard. Tú hasta tienes llave para entrar» – Extracto de la Novela.
«La noche se llenaba con los intermitentes reflejos azules y rojos de los numerosos coches patrulla que se habían acumulado en el parking de la entrada principal. La ambulancia había estacionado cerca del monumento a los republicanos españoles caídos durante la construcción de la base, y una enfermera aplicaba las primeras curas a la maltrecha frente de Edouard, que, con la camisa llena de sangre, estaba sentado en la parte trasera del vehículo médico.» – Extracto de la Novela.
Base sous-marine
Boulevard Alfred Daney
33300 Bordeaux
http://www.bordeaux.fr/o271
Great photos, the shade and depth of the images are breath-taking, they draw you in as though you are a component of the make-up.
Hey there! This is my first visit to your blog!
We are a collection of volunteers and starting a new project in a community in the same niche.
Your blog provided us useful information to work on. You have done a wonderful
job!
Por tus descripciones ya en lo imaginaba mientras leía pero viendo las fotografías el relato es ahora mucho más vívido! Gracias por compartir tus experiencias durante la creación de tu fantástica novela!
Hola María!
Gracias a ti por haberte acercado hasta aquí para completar la experiencia In Vino Veritas y haberme dejado este mensaje :)
Y me alegro mucho que te haya gustado el libro!
Saludos!
Virginia